《史记》选讲

淮阴侯列传 [1]

 
 

    (一)淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时 [2] ,贫,无行 [3] ,不得推择为吏 [4] ;又不能治生商贾 [5] 。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食 [6] ,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食 [7] 。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂 [8] ,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日 [9] 。信喜,谓漂母曰: “ 吾必有以重报母。 ” 母怒曰: “ 大丈夫不能自食 [10] ,吾哀王孙而进食 [11] ,岂望报乎! ” 淮阴屠中少年有侮信者,曰: “ 若虽长大 [12] ,好带刀剑,中情怯耳 [13] 。 ” 众辱之曰 [14] : “ 信能死,刺我;不能死,出我袴下 [15] 。 ” 于是信孰视之 [16] ,俯出袴下,蒲伏 [17] 。一市人皆笑信,以为怯。

 

    [1] 淮阴,奉县名,在今江苏省淮安市。作者在本篇中以同情的笔调叙述韩信的一生,把他写成一个素怀大志、富有将才,并有一定眼光的军事家。作者肯定韩信在统一天下的过程中所起的作用,同时对他自矜功伐等缺点给予批评。

    [2] 始,等于说初。布衣,庶人。

    [3] 无行:品行不好。

    [4] 推择:推举选择。

    [5] 治生:备办财货,就是做生意。

    [6] 常,通“尝”。数,音 shuò。下乡,淮阴的属乡。乡下设亭。南昌,亭名。 

    [7]床上就把饭吃了(依张晏说)。蓐通“褥”,这是极言吃饭时间之早。

    [8] 母:当时对老年妇女通称。漂,在水里拍洗帛絮。

    [9] 大意是:连续几十天直到漂絮工作完毕,都给韩信饭吃。竟,终,等于说“到……完”。

    [10] 食,音 sì , 使动用法。自食,等于说自己养活自己。

    [11] 哀,可怜。王孙,等于说公子,尊称。

    [12] 若,你。

    [13] 中情:内心。怯,勇的反义词。

    [14] 众,用作状语,当众。

    [15] 袴:通 “ 胯 ” 。 袴下,两腿之间。

    [16] 孰,熟的本字。孰视,即熟视,用眼睛盯着(他)很久。

    [17] 蒲伏:同 “ 匍匐 ” ,爬。
 

    (二)及项梁渡淮 [1] ,信杖剑从之,居戏下 [2] ,无所知名。项梁败,又属项羽 [3] ,羽以为郎中 [4] 。数以策干项羽 [5] ,羽不用。汉王之入蜀 [6] ,信亡楚归汉 [7] 。未得知名,为连敖 [8] 。坐法当斩 [9] ,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰轻,适见滕公 [10] ,曰: “ 上不欲就天下乎 [11] ?何为斩壮士! ” 滕公奇其言,壮其貌,释而不斩;与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉 [12] ,上未之奇也。信数与萧何语 [13] ,何奇之。

 

    [1] 项梁,秦末楚人,当时起义将领之一。项梁和他的侄子项羽起兵吴中(今江苏省吴县及其附近之地),立楚怀王孙心为楚怀王,自号武信君,屡败秦军,后来在定陶(今山东定陶县西北)为秦奖章邗打败被杀。渡淮,项梁起兵不久,曾由东阳(在今江苏宝应县西北)西行,渡淮北进。

    [2] 戏(huī)下:同 “ 麾 ” ,。大将之旗。戏下等于说部下。

    [3] 项羽,。项梁的侄子,名籍,羽是字。项梁死后,项羽为诸侯上将军,统帅各路起义军,大破秦军,攻破函谷关,焚秦都咸阳(在今陕西咸阳市东),杀秦降王子婴,分封天下,自号西楚霸王。后来与刘邦争天下,被刘邦打败,自杀。

    [4] 郎中,管守卫的小官。

    [5] 干,求,指欲以策谋求得进用。

    [6] 汉王,即汉高祖刘邦。向隅分封天下,封刘邦为汉王,王巴、蜀、汉中三郡,都南郑(今陕西汉中市)。

    [7] 亡楚,从楚逃出。

    [8] 连敖,楚官名。

    [9] 坐法:犯法。

    [10] 滕公,夏侯婴,刘邦好友。刘邦为沛公,以夏侯婴为太仆,刘邦即帝位,封婴为汝阴侯。因他曾任滕县令,所以也称为滕公。

    [11] 上秦汉以前对皇帝的通称,这里指刘邦。就,成就。就天下,等于说成就天下的事业。

    [12] 拜,授官,即任命。治粟都尉,管粮饷的军官。

    [13] 萧何,刘邦的丞相,在楚汉之争中起了不小的作用,后来封为酂侯。



 

     (三)至南郑,诸将行道亡者数十人 [1] ,信度何等已数言上 [2] ,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻 [3] ,自追之。人有言上曰: “ 丞相何亡。 ” 上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰: “ 若亡,何也? ” 何曰:臣不敢亡也,臣追亡者。 ” 上曰: “ 若所追者谁何? ” 曰: “ 韩信也。 ” 上复骂曰: “ 诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。 ” 何曰: “ 诸将易得耳,至如信者,国士无双 [4] 。王必欲长王汉中,无所事信 [5] ;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳 [6] 。 ” 王曰: “ 吾亦欲东耳 [7] ,安能郁郁久居此乎? ” 何曰: “ 王计必欲东 [8] ,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。 ” 王曰: “ 吾为公以为将 [9] 。 ” 何曰: “ 虽为将,信必不留。 ” 王曰: “ 以为大将。 ” 何曰: “ 幸甚! ” 于是王欲召信拜之。何曰: “ 王素慢,无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒 [10] ,设坛场 [11] ,具礼,乃可耳。 ” 王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。

 

    [1] 行:(háng), 等,辈。诸将行,等于说将官们。道亡,半路上逃走。

    [2] 韩信猜想萧何已经不止依次对刘邦说过。度(duó) , 揣测。

    [3] 闻,使动用法,指使刘邦知道韩信逃走了。

    [4] 国士,国家的奇士。

    [5] 无所事,等于说用不着。

    [6] 只不过王的计策从哪方面决定罢了。顾,只不过。

    [7] 东,用如动词,指向东出关与项羽争夺天下。

    [8] 计,计划、打算。

    [9] 第一个“为”字当因为讲。为公,等于说瞧在你的面上。

    [10] 斋戒:古人祭祀前专心致志有所戒慎,通常要沐浴、更衣,戒酒荤。这里说拜将也要斋戒。

    [11] 坛,土台。场,场地,指广场。
 

     (四)信拜礼毕,上坐。王曰: “ 丞相数言将军,将军何以教寡人计策? ” 信谢 [1] ,因问王曰: “ 今东乡争权天下,岂非项王邪 [2] ? ” 汉王曰: “ 然。 ” 曰: “ 大王自料勇悍仁强孰与项王? ” 汉王默然良久,曰: “ 不如也。 ” 信再拜贺曰: “ 惟信亦以大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王暗噁叱咤 [3] ,千人皆废 [4] ,然不能任属贤将 [5] ,此特匹夫之勇耳。项王见人,恭敬慈爱,言语呕呕 [6] ;人有疾病,涕泣分食饮;至使人有功当封爵者,印刓敝 [7] ,忍不能予 [8] ,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约而以亲爱王 [9] ,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝,置江南 [10] ,亦皆归逐其主而自王善地。项王所过,无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫于威 [11] ,强耳 [12] 。名虽为霸,实失天下心。故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士 [13] ,何所不散 [14] !且三秦王为秦将 [15] ,将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯。至新安 [16] ,项王诈坑秦降卒二十余万 [17] ,唯独邯、欣、翳得脱,秦父兄怨此三人,痛入骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋毫无所害,除秦苛法,与秦民约法三章耳 [18] ,秦民无不欲得大王王秦者。于诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。大王失职入汉中 [19] ,秦民无不恨者 [20] 。今大王举而东 [21] ,三秦可传檄而定也 [22] 。 ” 于是汉王大喜,自以为得信晚,遂听信计,部署诸将所击。

 

    [1] 谢,谦谦,谦谢。

    [2] 大意是:现在你向东方去争夺天下,对手难道不是项王吗?乡(xàng) ,向,后来写作“嚮”。

    [3] 暗(yìn)噁(wù):满怀怒气。叱(chì)咤(chà) , 发怒的声音。这里形容项羽凶猛的样子。

    [4] 废,瘫痪,这里指吓得像瘫痪了一样。

    [5] 任嘱(zhǔ),任用委托。

    [6] 呕呕(xū)和悦的样子。

    [7] 印章的棱角磨损坏了。刓(wán)磨去棱角。敝 ② 乡:同 “ ,损坏。

    [8] 忍不能予,等于说舍不得给。

    [9] 义帝,即楚怀王心,项羽分封天下时,先尊怀王为义帝。当初怀王与诸侯约定 “ 先破秦入咸阳者王之 ” 。后来刘邦先破关入咸阳,项羽却把关中一带分封给秦降将章邯、司马欣、董翳,所以说背义帝之约。亲爱,指亲近喜爱的人。 王(wàng),封王。

    [10] 项羽分封天下后,随即命义帝由彭城(今江苏徐州市)迁至长沙郴县(今湖南郴县)。义帝行至半路,又被项羽派人杀死。

    [11] 劫,胁迫。劫于威,被威所逼迫。

    [12] 强(qiǎng),勉强。《汉书》作“强服”。这里可能是脱了一个“服”字。

    [13] 这句意思是。打着 义兵的旗号,率领着想东归的战士。从,跟随,使动用法。

    [14] 散,指被击溃。

    [15] 王三秦,指封在大约相当于战国时秦地的三王:雍王章邯、塞王司马欣、翟王董翳。

    [16] 新安,地名,在今河南渑池县东。

    [17] 根据《项羽本纪》载,邯等投降项羽时,有秦军二十万,投降后,项羽等诸侯军虐待秦卒,秦卒有怨言,项羽等恐怕他们不服,把他们全部活埋在新安城南。坑,活埋。诈,骗。先骗降,后活埋。

    [18] 法三章,即约法为 “ 杀人者死,伤人及盗抵罪 ” 。

    [19] 失职,指失去应得的职位,指未能王关中。

    [20] 这是说由于刘邦的失职,秦民没有不感到遗憾的。恨,憾。

    [21] 举,指举兵。

    [22] 三秦,指章邯、司马欣、董翳所占的地区。檄(xí),古代征召晓谕一类的文书。传檄而定,指不用武力,一道文书就能收服。


 

     (五)八月汉王举兵东出陈仓 [1] ,定三秦。汉二年,出关,收魏、河南 [2] ,韩、殷王皆降 [3] 。合齐、赵共击楚 [4] 。四月,至彭城,汉兵败散而还。信复收兵,与汉王会荥阳 [5] ,复击破楚京索之间 [6] ,以故,楚兵卒不能西。

 

    [1] 八月,汉元年(公元前 206 年)八月。当时各诸侯国都有自己的纪年。陈仓,秦县名,在今陕西宝鸡市东。

    [2] 魏,指魏王豹。豹本为战国魏之诸公子,后在楚怀王心部下,立为魏王。向隅分封诸侯,想自己占有魏地,于是徙魏豹于河东,为西魏王。此时,豹从刘邦击楚。河南,指河南完王申阳。阳是项羽所立,都雒阳(即洛阳,在今河南洛阳市东北)。

    [3] 韩、殷王,指,韩王郑昌、殷王司马卬(áng)。

    [4] 齐,指齐王田荣。赵,指赵王赵歇。

    [5] 荥阳,秦郡名,郡治在今河南荥阳县东北。

    [6] 索,索亭,又名大索城,即今河南荥阳县治。


1  2  3  4  5